Page 1 sur 1

Tropaire de Pâques en italien

Publié : lun. 20 avr. 2009 15:59
par Claude le Liseur
Cristo è risorto dai morti,
con la morte calpesta la morte,
e ai morti nei sepolcri
fa dono della vita!


Il semble que d'autres traductions soient en usage, mais je trouve peu de textes liturgiques sur les pourtant (relativement) sites orthodoxes italiens, et je n'ai pas en ma possession d'édition italienne des textes liturgiques (contrairement à l'allemand, par exemple).
Bien, maintenant, j'ai fait le tour des trois langues officielles.
J'invite tous ceux qui veulent poster le tropaire de Pâques dans d'autres langues ou qui ont d'autres versions des textes français, allemand et italien à le faire. Qu'ils en soient d'avance remerciés!

Publié : lun. 20 avr. 2009 18:20
par Claude le Liseur
Autre version du même tropaire.

Cristo è risorto dai morti,
con la morte ha calpestato la morte,
ed ai morti nei sepolcri
ha elargito la vita.

Publié : mer. 22 avr. 2009 11:33
par Claude le Liseur
Une autre version italienne, trouvée sur un site arberësh, et qui me paraît beaucoup plus fidèle au texte grec.

Cristo è risorto dai morti,
con la morte calpestando la morte,
e a coloro che giacevano nei sepolcri
donando vita.

Publié : mer. 22 avr. 2009 14:44
par Claude le Liseur
Une version albanaise et une autre version italienne en usage chez les Arbëresh (publication de l'éparchie uniate de Lungro en Calabre).

Krishti u ngjall nga të vdekurit, * me vdekjen shkeli vdekjen * edhe
atyre çë ishin ndër varret jetën i dha.

Cristo è risorto dai morti, con la morte calpestando la morte e
dando in grazia la vita a coloro che giacevano nei sepolcri.

Publié : mer. 22 avr. 2009 20:33
par J-Gabriel
CRISTO E' RISORTO - VERAMENTE E' RISORTO


Le seul site, ou plutôt blog, que je connaisse est celui-ci http://arberiaortodossa.blogspot.com/ du père Giovanni attaché au patriarchat de Moscou

Re:

Publié : sam. 09 janv. 2010 19:59
par Claude le Liseur
J-Gabriel a écrit :CRISTO E' RISORTO - VERAMENTE E' RISORTO


Le seul site, ou plutôt blog, que je connaisse est celui-ci http://arberiaortodossa.blogspot.com/ du père Giovanni attaché au patriarchat de Moscou

Le RP Giovanni Capparelli a aussi un autre blog sous le titre QISHA ORTODOKSE ARBËRESHE (ce qui veut dire «Église orthodoxe italo-albanaise» en albanais):

http://radiciitaloalbanesi.blogspot.com/

Il s'agit d'une paroisse d'Arbëresh retournés à l'Orthodoxie, qui ont une église à Acquaformosa (albanais Firmoza) dans la province de Cosenza en Calabre. Il s'agit sans doute du premier groupe d'Arbëresh qui ont retrouvé la foi pour laquelle leurs ancêtres avaient quitté leur terre d'origine, et dont ils avait été ensuite dépouillés par la ruse. Le père Capparelli a subi le sort auquel sont habitués tous ceux qui, en Occident, retournent à la foi des Pères: les uniates, ceux qui n'ont que le mot de tolérance à la bouche dans les suaves réunions œcuménistes, l'ont traité d' «apostat», et il a noblement répondu à leurs insultes sur son blog (ici: http://arberiaortodossa.blogspot.com/).