Joyeuses Pâques 2010!

Échangez vos idées librement ici

Modérateur : Auteurs

Henri
Messages : 64
Inscription : mar. 25 oct. 2005 11:19
Localisation : Aude, France

Re: Joyeuses Pâques 2010!

Message par Henri »

Claude le Liseur a écrit :
Henri a écrit :Kristus augšāmcēlies ! Patiesi augšāmcēlies! (Kristous aougchamtséliès ! Patiési aougchamtséliès)
Acclamation pascale apprise cette année, grâce à la présence parmi nous d'une fidèle orthodoxe lettone.

Extraordinaire!

C'est un peu comme la joie que j'ai éprouvée lorsque j'ai vu une famille d'Albanais orthodoxes venir dans ma paroisse pour Noël 2009: je savais qu'ils existaient, mais je n'en avais jamais rencontrés (quoiqu'ils soient au moins 175'000). Il en allait un peu de même chez moi pour les Lettons orthodoxes: je savais qu'ils avaient existé (effort missionnaire des orthodoxes russes au XIXe siècle détruit à l'époque de la soviétisation) et qu'il devait subsister deux ou trois paroisses en Grande-Bretagne et en Amérique du Nord, mais je désespérais de jamais avoir un témoignage direct de leur survie... Merci pour votre témoignage.

La survie des Lettons orthodoxes est si peu connue que dans un célèbre épisode de la série télévisée étasunienne Seinfeld, un des personnages se convertit à l'Orthodoxie dans une paroisse lettone... parce que le scénariste Bruce Kirschbaum ignorait qu'il y eût encore des Lettons orthodoxes et qu'il pensait ainsi échapper à toutes les critiques que lui aurait valu un épisode se déroulant dans une communauté religieuse existante ! (Il s'est avéré que les Lettons orthodoxes existaient vraiment, et que Kirschbaum a reçu d'eux des lettres de félicitation suite à cet épisode: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Conversion_(Seinfeld) ).
Pardonnez-moi, Claude, mais j'ai omis de préciser dans mon petit message qu'il s'agissait d'une lettone convertie de l'église luthérienne. Cette personne, présente en France depuis quelques mois seulement, maîtrisait notre langue d'un manière étonnante par rapport à la brièveté de son séjour, mais les conversations ne pouvaient malheureusement pas parfois être approfondies du fait de la barrière de la langue qui subsistait encore. D'après ce que j'ai compris la majorité de l'orthodoxie présente en Lettonie est due à la présence encore importante de russes. Elle m'a parlé de quelques paroisses célébrant en letton surtout à Riga, la capitale, mais je ne sais pas s'il s'agit de paroisses lettonnes provenant de l'effort missionnaire du XIXème siècle et ayant suvécues à l'Union Soviétique, ou de paroisses de nouveaux convertis, comme elle. Elle m'a bien parlé de l'orthodoxie lettone du XIXe siècle mais d'après ses dires, si j'ai bien compris, cette communauté aurait (totalement ?) disparue durant l'ère soviétique. Elle m'a brièvement parlé d'un saint Jean de Riga, récemment canonisé par le Patriarcat de Moscou, qui était un évêque letton du XIXe siècle. Elle a été très étonnée par le nombre de livre de spiritualité orthodoxe traduits en français, et m'a dit qu'il en existaient beaucoup moins en letton. Les livres qu'elle lisait étaient pour la plupart en russe car elle fait partie de la dernière génération qui a reçu l'enseignement obligatoire du russe à l'école. Elle déplorait le manque d'ouvrages traduits, car la nouvelle génération, maîtrisant beaucoup moins voire pas du tout le russe, avait de moins en moins accès à des ouvrages orthodoxes.
Seigneur Jésus Christ, Fils du Dieu Vivant, gracie-moi.
Domine Jesu Christe, Fili Dei Vivi, parce mihi. (prière de Saint Brendan)
Claude le Liseur
Messages : 4352
Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13

Re: Joyeuses Pâques 2010!

Message par Claude le Liseur »

Henri a écrit :
(...)

Elle m'a brièvement parlé d'un saint Jean de Riga, récemment canonisé par le Patriarcat de Moscou, qui était un évêque letton du XIXe siècle.

(...)

Il s'agit de Jean (Janis) Pommer, qui fut assassiné par les communistes en 1934 (sur ordre de l'ambassade soviétique, avant même que la Lettonie ne fût livrée à l'URSS suite au pacte germano-soviétique du 23 août 1939 et à la capitulation française du 25 juin 1940.
Henri
Messages : 64
Inscription : mar. 25 oct. 2005 11:19
Localisation : Aude, France

Re: Joyeuses Pâques 2010!

Message par Henri »

Merci pour ces précisions. Janis Pommer (1876 - +1934), Archevêque Jean de Lettonie commémoré le 12 octobre.
Seigneur Jésus Christ, Fils du Dieu Vivant, gracie-moi.
Domine Jesu Christe, Fili Dei Vivi, parce mihi. (prière de Saint Brendan)
Claude le Liseur
Messages : 4352
Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13

Re: Joyeuses Pâques 2010!

Message par Claude le Liseur »

Henri a écrit :Merci pour ces précisions. Janis Pommer (1876 - +1934), Archevêque Jean de Lettonie commémoré le 12 octobre.

Vérification faite, le prénom s'orthographie Jānis en letton, avec une voyelle longue. Il semble que la nom de famille s'écrive avec un -s final (Pommers), donc saint Jānis (Pommers), archevêque de Riga et de la Lettonie.

Un autre évêque orthodoxe d'ethnie lettone: Jānis (Garklavs) (1898-1982), évêque de Riga et de toute la Lettonie (1943-1944), puis évêque de Detroit et Cleveland (1949-1957) et enfin évêque de Chicago et Minneapolis (1957-1978): http://orthodoxwiki.org/John_(Garklavs)_of_Chicago . Il apparaît dans le Journal du RP Schmemmann.
Claude le Liseur
Messages : 4352
Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13

Re: Joyeuses Pâques 2010!

Message par Claude le Liseur »

Henri a écrit : Pardonnez-moi, Claude, mais j'ai omis de préciser dans mon petit message qu'il s'agissait d'une lettone convertie de l'église luthérienne. Cette personne, présente en France depuis quelques mois seulement, maîtrisait notre langue d'un manière étonnante par rapport à la brièveté de son séjour, mais les conversations ne pouvaient malheureusement pas parfois être approfondies du fait de la barrière de la langue qui subsistait encore. D'après ce que j'ai compris la majorité de l'orthodoxie présente en Lettonie est due à la présence encore importante de russes. Elle m'a parlé de quelques paroisses célébrant en letton surtout à Riga, la capitale, mais je ne sais pas s'il s'agit de paroisses lettonnes provenant de l'effort missionnaire du XIXème siècle et ayant suvécues à l'Union Soviétique, ou de paroisses de nouveaux convertis, comme elle. Elle m'a bien parlé de l'orthodoxie lettone du XIXe siècle mais d'après ses dires, si j'ai bien compris, cette communauté aurait (totalement ?) disparue durant l'ère soviétique. Elle m'a brièvement parlé d'un saint Jean de Riga, récemment canonisé par le Patriarcat de Moscou, qui était un évêque letton du XIXe siècle. Elle a été très étonnée par le nombre de livre de spiritualité orthodoxe traduits en français, et m'a dit qu'il en existaient beaucoup moins en letton. Les livres qu'elle lisait étaient pour la plupart en russe car elle fait partie de la dernière génération qui a reçu l'enseignement obligatoire du russe à l'école. Elle déplorait le manque d'ouvrages traduits, car la nouvelle génération, maîtrisant beaucoup moins voire pas du tout le russe, avait de moins en moins accès à des ouvrages orthodoxes.
D'après un article en anglais d'un observateur néerlandais - parfaitement francophone au demeurant -, M. Frans Hoppenbrouwers (ici: http://www.communicantes.nl/images/%5BH ... 20Area.pdf ), il y aurait eu en 2006 dix-neuf lieux de culte orthodoxes en Lettonie (dont la cathédrale orthodoxe de Riga) où la liturgie était célébrée en letton (sans qu'il s'agisse pour autant de paroisses exclusivement lettones: à la cathédrale, il y a des offices célébrés en slavon et d'autres en letton). Ce n'est quand même pas totalement insignifiant. C'est surtout beaucoup plus que j'imaginais, puisque je croyais que l'Orthodoxie d'expression lettone se limitait à une paroisse en Angleterre dans la juridiction du patriarcat de Constantinople et à peut-être quelques lieux de culte en Amérique du Nord. Tout donne en effet à penser qu'il s'agit sans doute d'une résurgence après la chute du communisme.
Répondre