La recherche a retourné 103 résultats

par Olia
ven. 22 août 2003 12:32
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Le chant est un autre sujet mais... Il ne faut pas oublier ou apprendre à connaître la richesse que représente la musique liturgique qui peut être interprétée à deux ou trois voix -comme la musique préférée des moines de Valaam (que j'ai eu l'occasion de chanter à l'église, très modestement et sans ...
par Olia
mer. 20 août 2003 14:23
Forum : Forum général
Sujet : Les chants liturgiques...
Réponses : 17
Vues : 16228

Polyphonie russe ancienne (une très belle polyphonie, souvent différente du chant interprété par les moines de Valaam ; les voix sont différentes elles aussi) : http://post.telegraph.spb.ru/users/gena/hor3.htm (une fois sur le site, cliquez sur les pommes :) à droite) Quelques exemples : http://post...
par Olia
mar. 19 août 2003 23:41
Forum : Forum général
Sujet : Les chants liturgiques...
Réponses : 17
Vues : 16228

Les chants liturgiques...

Le chant liturgique traditionnel russe (znamennyï, etc.) : quelques liens pour Eliazar (mais pas exclusivement) que j'envoie dans l'espoir qu’il se lassera de ses émotions vis-à-vis des « moulins à vent » russe, slavon ou grec. Eliazar, vous vous êtes tellement "emballé" si j'ose dire que ...
par Olia
mar. 19 août 2003 22:40
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Oui Catherine, et excusez-moi, j'aurais dû écrire - "à Eliazar" avant de rentrer dans la polémique. :)
par Olia
mar. 19 août 2003 22:19
Forum : Forum général
Sujet : Glossaires russe et slavon de termes orthodoxes
Réponses : 1
Vues : 3301

Voilà qui sera peut-être plus utile pour ceux qui s’intéressent aux termes employés dans la liturgie etc. : je me permets d’en envoyer deux autres (le premier lien donne sur des termes homonymiques russes / slavons, or il faut parfois savoir distinguer les deux, ce qui échappera forcément à l’attent...
par Olia
mar. 19 août 2003 18:46
Forum : Forum général
Sujet : Glossaires russe et slavon de termes orthodoxes
Réponses : 1
Vues : 3301

Glossaires russe et slavon de termes orthodoxes

l'envoyer sur le forum russophone de days.ru, c'est une priorité mais j'ai pensé qu'il pourrait également être utile à quelques orthodoxes russes ou d'origine russe qui lisent ce Forum francophone http://www.trifon.ru/e_dictionary/index.shtml - ce "dico", que le trouve sur http://www.trifo...
par Olia
mar. 19 août 2003 17:06
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Bonne Fête Catherine. La confusion n'est pas dans mon jugement - c'est vous qui avez inventée cette confusion quant aux Français et au français", voyez ce que vous dites : "les citoyens français de la plus grande moitié du pays ont un usage du français qui ne s’est jamais totalement séparé...
par Olia
lun. 18 août 2003 23:45
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Cher Antoine, Jean-Louis m'a un jour parlé du terme "Théopare" et son avis à son sujet était très favorable. Ce n'était pas hier en 2003 mais c'était il n'y a pas très longtemps. Je me suis permis d'en parler spontanément ; je n'ai jamais dit que Jean-Louis en était l'auteur, je n'en sais ...
par Olia
lun. 18 août 2003 23:37
Forum : Forum général
Sujet : Icônes
Réponses : 51
Vues : 35183

Icônes de la Transfiguration

La Transfiguration de notre Seigneur est célébrée chez nous demain (Bonne Fête !..) donc en voici quelques icônes : http://www.days.ru/Images/ii3043&1047.htm (XV siècle Moscou) http://www.days.ru/Images/im1044.htm (Novgorod) http://pravoslavnyi.narod.ru/Holidays/Transfiguration/Transfiguration.j...
par Olia
lun. 18 août 2003 22:17
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Je suis d'accord avec vous sur bon nombre de points, Catherine. Pourtant, je ne crois pas que le cas du slavon soit en tout analogue à celui du latin, loin de là - le slavon était fondé sur la langue vivante de l'époque et a subi une évolution. La structure grammaticale du russe est certes différent...
par Olia
lun. 18 août 2003 17:55
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

J'ai mentionné le "Théopare" non pas parce qu'il s'agit d'une "aberration sémantique" comme le dit Claude, mais parce qu'il a été évoqué par un des participants et que je n'étais pas d'accord ; la propostion est défendue par Jean-Louis, tant que je sache. Quant à l'héritage latin...
par Olia
lun. 18 août 2003 17:48
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Vous ne risquez pas de me choquer ainsi, Eliazar :-) Le latin est évocateur de quelque chose de sacré pour certains, surtout pour les personnes un peu plus âgées que moi, mais pour un très grand nombre d'autres (les "jeunes générations") :D il évoque les "Visiteurs" ; tous les te...
par Olia
lun. 18 août 2003 13:13
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Personnellement je pense qu’il faut à la fois éviter de s’accrocher à la morphologie de la langue source (préfixes, suffixes… sont porteurs d’un élément de sens mais il ne faut surtout pas en exagérer l'importance) et éviter des néologismes qui rappellerait trop (pitié !) les Matrix ou Terminator, l...
par Olia
dim. 17 août 2003 17:48
Forum : Forum général
Sujet : Traduction des offices en Français
Réponses : 55
Vues : 41428

Quelqu'un pourrait peut-être m'éclairer sur le(s) sens du terme grec désignant la "tentation"/"épreuve", dans le texte de la prière ? En tout cas, le terme slavon recouvre les notions d'"éprouver", "tester", "essayer" (comme la paire de boeufs...), v...
par Olia
sam. 16 août 2003 13:15
Forum : Forum général
Sujet : Signification de la pomme dans la religion orthodoxe
Réponses : 19
Vues : 19125

P.S. Normalement, pour un(e) chrétien(nne), le sacré, c'est quelque chose qui va bien au-delà des symboles mythiques et poétiques de ce genre. :) Il s'agit plutôt d'un symbole poétique dit "neutre", à moins qu'il n'ait été sanctifié et clairement préconisé par l'Eglise. Pour l'instant je n...