Texte japonais (source Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Paschal_troparion )
ハリストス死より復活し、
死を以て死を滅ぼし、
墓に在る者に
生命を賜へり。
Translittération (source site de la presbytéra Maria Matsoushima de l'Eglise orthodoxe japonaise: http://www.orthodox-jp.com/maria/Pascha ... parion.jpg )
Haristos shiyori fukukatsushi,
shio motte shio horoboshi,
hakani aru mononi
inochio tamaeri.
Tropaire de Pâques en japonais
Modérateur : Auteurs
-
- Messages : 4352
- Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13
-
- Messages : 4352
- Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13
Re: Tropaire de Pâques en japonais
ハリストス死より復活し、
死を以て死を滅ぼし、
墓に在る者に
生命を賜へり。
Il m'a fallu une demi-heure pour translittérer la première phrase à l'aide du cahier d'écriture Assimil de Japonais (Catherine Garnier, Assimil 2013) et du manuel Kanji & Kana (Wolfgang Hadamitzky, Pierre Durmous, Violaine Mochizuki, Maisonneuve et Larose 2011), juste pour vérifier que ma source de 2009 était fiable.
Katakana
ハ (2 traits) ha
リ ( 2 traits) ri
ス ( 2 traits) su
ト (2 traits) to
ス (2 traits) su
Kanji
死 (kanji n° 85 de la liste de 2010, 6 traits) SHI la mort
復活 (kanji n° 939 + kanji n° 237 de la liste de 20109 fukkatsu renaissance, restauration
Hiragana
よ (2 traits) yo
り (2 traits) ri
し (2 traits) shi
、Ten virgule
Translittération officielle
Harisutosu shiyori fukkatsushi
Le Christ est ressuscité des morts
D'où la salutation pascale:
ハリストス復活!
実に復活!
実 kanji n° 203 de la liste de 2010 JITSU vérité, réalité / mi fruit, noix
に hiragana ni
D'où translittération
Harisutosu fukkatsu!
Jitsu ni fukkatsu!
Dédié à nos frères de l’Église orthodoxe du Japon qui, de toute façon, ne nous lisent pas, et à la mémoire glorieuse de saint Nicolas du Japon...
死を以て死を滅ぼし、
墓に在る者に
生命を賜へり。
Il m'a fallu une demi-heure pour translittérer la première phrase à l'aide du cahier d'écriture Assimil de Japonais (Catherine Garnier, Assimil 2013) et du manuel Kanji & Kana (Wolfgang Hadamitzky, Pierre Durmous, Violaine Mochizuki, Maisonneuve et Larose 2011), juste pour vérifier que ma source de 2009 était fiable.
Katakana
ハ (2 traits) ha
リ ( 2 traits) ri
ス ( 2 traits) su
ト (2 traits) to
ス (2 traits) su
Kanji
死 (kanji n° 85 de la liste de 2010, 6 traits) SHI la mort
復活 (kanji n° 939 + kanji n° 237 de la liste de 20109 fukkatsu renaissance, restauration
Hiragana
よ (2 traits) yo
り (2 traits) ri
し (2 traits) shi
、Ten virgule
Translittération officielle
Harisutosu shiyori fukkatsushi
Le Christ est ressuscité des morts
D'où la salutation pascale:
ハリストス復活!
実に復活!
実 kanji n° 203 de la liste de 2010 JITSU vérité, réalité / mi fruit, noix
に hiragana ni
D'où translittération
Harisutosu fukkatsu!
Jitsu ni fukkatsu!
Dédié à nos frères de l’Église orthodoxe du Japon qui, de toute façon, ne nous lisent pas, et à la mémoire glorieuse de saint Nicolas du Japon...