La recherche a retourné 7 résultats

par Benoît
ven. 11 nov. 2005 21:07
Forum : Forum général
Sujet : TRADUCTION DU KYRIE ELEISON
Réponses : 19
Vues : 24335

Quelqu'un peut-il me transmettre en grec le texte de l'ecphonèse de la 5e prière secrète du lucernaire???
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 21:03
Forum : Forum général
Sujet : Ktos
Réponses : 24
Vues : 22932

C'est "marrant" c'est la première fois que je ressens ce que je dis à certains protestants... A part que je ne permets pas qu'on nous traite d'hérétiques... Je ne vais pas en faire un fromage... Aussi, mon jeune âge m'empêche de comprendre ce qui est si insurmontable entre nos "deux&q...
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 17:26
Forum : Forum général
Sujet : TRADUCTION DU KYRIE ELEISON
Réponses : 19
Vues : 24335

C'est vrai "Trésor de grâces et Donateur de vie" Bien sur "Grâce" convient parfaitement et en y réfléchissant, c'est vrai que c'est mieux que "Miséricorde" puisque "Grâce" contient en elle "Miséricorde" tandis que "Miséricorde" ne contient ...
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 16:26
Forum : Forum général
Sujet : Ktos
Réponses : 24
Vues : 22932

Hem... (je me demande si ca valait la peine de m'inscrire et de bloquer un pseudo... :roll: ). "Rome renoncerait-elle à la papauté ou l'orthodoxie accepterait-elle le Pape ?" C'est "marrant"... On nous raconte gentiment que nos frères Orthodoxes(ds le sens ecclésial du terme) con...
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 15:36
Forum : Forum général
Sujet : TRADUCTION DU KYRIE ELEISON
Réponses : 19
Vues : 24335

Vous allez rire, mais, en pensant à cette discussion, tantôt, dans mon escalier, c'est exactement l'expression à laquelle j'ai pensé... et en plus, elle a 7 pieds (en prononçant le E final)...

Comme dirait l'autre: est-ce un signe?
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 0:45
Forum : Forum général
Sujet : TRADUCTION DU KYRIE ELEISON
Réponses : 19
Vues : 24335

Le problème de traduire, c'est que, après, on ne fait plus attention... Chez les cathos, les vieux se plaignent: "Avant on ne comprenait RIEN, maintenant, on est distrait"... Dans l'élaboration de ma liturgie particulière, j'ai été confronté à la question: faut-il traduire ce que j'ai la c...
par Benoît
ven. 11 nov. 2005 0:02
Forum : Accueil
Sujet : irini pasi-pax omnibus
Réponses : 0
Vues : 5276

irini pasi-pax omnibus

Bonjour @ tous! En bref: M'appelant Etienne, je suis chrétien catholique romain de "rite mixte",je vis en Belgique méridionale(alias plus précis Charleroi). J'ai 16 ans en cette année(finissante)2005. Pourquoi Benoît? ben, en fait, je voulais "Placide", mais un problème technique...