Page 1 sur 1

Traductions du géorgien au français, du géorgien à l'anglais

Publié : mer. 02 mars 2005 21:40
par crevieauxp
Chères amies, chers amis,

Je cherche à aider une universitaire géorgienne ayant réalisé un travail remarquable en géorgien sur un sujet historique et théologique.
Cette dame vit actuellement à Bruxelles dans des conditions pitoyables malgré son haut potentiel intellectuel et professionnel.

Pour que sa situation puisse se trouver régularisée, il lui faudrait pouvoir montrer patte blanche auprès d'un employeur belge tel qu'une université. L'Université Catholique de Louvain (UCL) en la personne d'un professeur a déjà montré son intérêt pour offrir à cette dame un emploi correspondant à ses possibilités. Malheureusement, son seul faire-valoir consiste en ce fameux travail de près de 400 pages. Problème: la traduction en français de ce document demande un financement dont ni elle ni son entourage ne disposent.

L'idée, un peu naïve, m'est donc venue que ce travail de traduction pourrait être un exercice appréciable (et apprécié!) pour un(e) étudiant(e) en traduction qui désirerait profiter de l'occasion pour parfaire sa compétence, à un tarif plus avantageux que celui que demanderait un véritable professionnel. A moins qu'une âme généreuse...

La qualité du travail de cette dame est visiblement élévée: une maison d'édition britannique, sur base d'un synopsis de ce travail, a déjà rendu un avis favorable pour sa publication mais le problème demeure: il faut une traduction anglaise; et le problème est reposé!

Bref, que ce soit en anglais et/ou en français, j'appelle un peu au secours afin qu'une idée judicieuse, une adresse intéressante -mieux- une véritable solution puisse être imaginée, voire trouvée.

Merci pour votre attention et votre éventuelle suggestion.

Philippe Crévieaux

Publié : mer. 02 mars 2005 22:15
par Claude le Liseur
A votre place, je prendrais contact avec le professeur Jean-Pierre Mahé dont les coordonnées doivent probablement se trouver sur le site Internet de l'INALCO. De toute façon, je ne peux que vous recommander d'aller sur le site Internet de l'INALCO, qui a une section de géorgien où vous trouverez, si ce n'est les étudiants capables de faire ce travail, du moins les adresses de traducteurs du géorgien vers le français.