traduction d'une médaille orthodoxe trouvée dans mon village

Échangez vos idées librement ici

Modérateur : Auteurs

Répondre
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

traduction d'une médaille orthodoxe trouvée dans mon village

Message par Jeannot »

Bonjour quelqu'un dans mon village dans les Vosges a trouvé sur son terrain une médaille représentant la vierge marie avec un enfant ainsi qu'un verre au pied d'un arbre.


Il y a quelque chose de marqué sur la médaille en cyrillique et je pense que ça doit être du russe.
J'ais marqué sur une feuille ce qui avait marqué dessus, mais ça se peut que ce soit pas les lettres exactes car il est assez difficile de lire ce qui a marqué.
Voilà ce qui est marqué à l'avant:
http://img95.imageshack.us/my.php?image=photo0574as.jpg
Et à l'arrière:
http://img95.imageshack.us/my.php?image=photo0585ce.jpg

Je n'ais réussi à traduire qu'un seul mot, МАТИ: Marie, le reste je n'y arrive pas.
Alors j'aurais voulus connaitre la signification de cette médaille ainsi que sa traduction.



Je voulais aussi savoir si il y avait une tradition en Russie d'enterrer les morts avec un verre. Je sais que 45000 russes sont venus sur le front français pendant la première guerre mondiale
Donc si c'est le cas ça se pourrait peut-être qu'un soldat russe ait été enterré ici pendant la première guerre mondiale.
Irène
Messages : 942
Inscription : mar. 30 sept. 2003 11:46
Localisation : Genève

Message par Irène »

Est-ce que l'un des membres russophone du forum pourrait éclairer
Jeannot ?
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

Message par Jeannot »

Je mettrais sur ce site la photo de la médaille Samedi, peut être que vous pourrez m'en dire plus sur la provenance de l'icone représentée.
J'ai dejà eu quelques réponses en postant sur un forum russe:

This is a prayer to the Virgin Mary; probably a good luck/protection charm of sorts.
The language is not Russian, most likely it's Church Slavonic which is used by the Orthodox Church. Or Ukrainian in pre-1918 writing. Some words are not correct Ukrainian, but it is close. I do not know Church Slavonic.

it reads smth like (close but not exact, i am not good with religious english terminology) : (front) : "Oh miraculous Mother of God, help us and do not leave us without your holy protection", (back) : "Miraculous Mother of God in Goshow (sp ? ? probably the place where the original icon painting is located)".


I have problems with translating religious text in English, but it's something like that :

Wonderfull Virgin Mather, help us, don't leave us without your saint care.

And on the other side :
Wonder-working mother...
and something aboout God, but last word, you wrote, doesn't make sense for me.
Can you post the picture of this medal ? It may help.
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

Message par Jeannot »

Voilà les photos de la médaille:
Elle fait 2cm de diamètre et c'est surement de l'aluminium, donc bien une médaille qui appartenait à un simple soldat.

Image
Image
Jean-Louis Palierne
Messages : 1044
Inscription : ven. 20 juin 2003 11:02

Message par Jean-Louis Palierne »

Voici ce qu’il me semble comprendre :

Côté face (avec icône) : Mère thaumaturge

de Dieu de Gochov (????)

Côté revers :

Viens à notre aide par ta très sainte protection

Autour en haut : Ô merveilleuse Vierge Mère

en bas : ne nous abandonne pas !


Mais ce semble être une fabrication occidentalisée (voir l’ornement héraldique autour de l’icône).
Jean-Louis Palierne
paliernejl@wanadoo.fr
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

Message par Jeannot »

Merci Jean-Louis pour cette traduction.
Donc ma supposition que cet médaille ait appartenue à un soldat russe de la première guerre mondiale doit être fausse
Mais plusieurs questions me viennent à l'esprit:
Comment déduisaient vous de l'ornement héraldique que cette médaille est occidentalisée?
Et dans ce cas comment ce fait-il que les inscriptions soit en slavon, a t'elle obligatoirement appartenue à des personnes russophones?
Que représentent les 2 symboles en haut coté face?
Y aurait t'il une date particulière ou ce genre de médaille ont été fabriqué

Donc Gochov s'écrit en cyrillique ГОШОВБ, mais il me semble qu'après il y a encore une lettre ћ ou ђ.
Jean-Louis Palierne
Messages : 1044
Inscription : ven. 20 juin 2003 11:02

Message par Jean-Louis Palierne »

Ah ! Je ne vois pas ce qui peut amener à conclure que cette médaille a appartenu à un soldat russe de la Ière Guerre mondiale.

D’autre part le texte est en slavon mais écrit en russe. L’orthographe est celle d’avant 1917 et comprend des signes qui ont été supprimés depuis, par exemple la 2ème lettre de “DEBO” et de “opeki” et également le signe qui termine “Gochov”.

Je rectifie ma lecture de la 3ème ligne de l’avers, c’est “dans ta très sainte protection”.

L’adjectif donné à la Mère de Dieu est en fait “thaumaturge”, c’est-à-dire “faiseuse de miracles”. Manifestement c’est une prière pour demander un miracle.

La présence d’un verre à côté vient d'ailleurs peut-être de ce qu’on a allumé une veilleuse devant l’icône.

Est-ce qu’on sait si des soldats russes ont combattu dans votre région ?
Jean-Louis Palierne
paliernejl@wanadoo.fr
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

Message par Jeannot »

J'ai regardé des livres sur la première guerre mondiale, il n'y a pas eu de combats dans mon village le front était à une trentaine de kilomètres.

Par contre voilà ce que j'ai pu lire dans une coupure de presse:
"Le village pendant ces quatre années de guerre, est un immense camp militaire. Il y a des aviateurs, des cuirassiers et des artilleurs. Au cours des années, nous avons vu des troupes, des soldats de toutes les nations amies, des Anglais, des Hindous, est à partir de 1917, des Américains et des Canadiens. Ils arrivent pour se reposer et repartent ensuite au front."

Donc sans nul doute qu'il y avait des soldats russe.
Quelques uns ont peut être profité de ce moment de répit pour faire une prière à la vierge marie en lui demandant la fin de la guerre avant de partir ou repartir au front.


Mais quand on allume une veilleuse on reste à coté jusqu'à ce qu'elle soit éteinte? parsque la médaille a été retrouvée dedans, elle a donc pu être mise qu'à ce moment
Mais par contre je ne sait pas si on laisse des médailles comme ça derrière soit surtout si c'est pour eux un porte bonheur, à moins que ces soldats disposaient de plusieurs médailles de ce type.
Mais une autre hypothèse pourrait que un de leur camarade soit mort sur le front, qu'ils aient pu recupéré sa médaille. Ensuite revenus à mon village pour quelques jours de repos, ils aient allumé cette vieilleuse en sa mémoire et ensuite aient mis sa médaille dans le verre.
Claude le Liseur
Messages : 4368
Inscription : mer. 18 juin 2003 15:13

Message par Claude le Liseur »

En tout cas, on sait qu'il y a eu des soldats russes sur le front des Vosges pendant un court laps de temps en 1917.

En ces années où la France était devenue l'atelier des Alliés et le champ de bataille des nations, un corps expéditionnaire russe de 20'000 hommes avait été débarqué à Marseille en avril 1916. Ils ont d'abord combattu sur le front de Champagne, puis ont été envoyés dans les Vosges en avril 1917. Ils étaient travaillés par la propagande défaitiste et bolchévique, ce qui a éclaté au grand jour au cours d'un passage en revue à Neufchâteau le 1er mai 1917. Toutes ces troupes russes ont été retirées du front à la fin juin 1917 pour être transférées à La Courtine sur le plateau de Millevaches (Creuse), désarmées et ensuite rapatriées en Russie. Jean Anglade a romancé une partie de leur histoire dans Y a pas de Bon Dieu! .

Par conséquent, on sait que des soldats russes se sont battus sur le front des Vosges aux mois de mai et juin 1917 - ce qui permettrait de dater cette médaille. L'alphabet utilisé est en effet celui d'avant la réforme de l'alphabet russe par les communistes (décret sur l'orthographe du 5 janvier 1918).

Il paraît qu'il y a des tombes de soldats russes au cimetière militaire du Commonwealth à Charmes, aussi dans les Vosges.

La Grande Guerre a laissé des vestiges étonnants dans l'est de la France. Ainsi, en Alsace, à Soultzmatt (Haut-Rhin), dans la Vallée Noble, non loin de Lautenbach d'où je suis en partie originaire, il y a un grand cimetière militaire roumain, où le clergé orthodoxe roumain vient encore régulièrement célébrer des offices de requiem. Dans ce cimetière, on a rassemblé les dépouilles de plusieurs centaines de prisonniers de guerre roumains morts de mauvais traitements et de famine dans les camps que le Kaiser avait installé en Alsace-Lorraine en 1916-18.
Irène
Messages : 942
Inscription : mar. 30 sept. 2003 11:46
Localisation : Genève

Message par Irène »

Maintenant, cette médaille est sur Internet et, qui sait, avec beaucoup de chance vous aurez un jour d'autres explications.

Vous avez fait le nécessaire pour cela, le forum ayant des membres qui habitent la Russie.
Jeannot
Messages : 6
Inscription : dim. 24 juil. 2005 10:35

Message par Jeannot »

Bonsoir,
Je viens d'avoir beaucoup de réponses sur un forum russe.
Il se trouve que la médaille est écrite en ukrainien d'avant la réforme de 1917.
De plus ce n'est pas une médaille orthodoxe mais une médaille catholique
Elle vient d'un lieu de pélirinage très cèlèbre en Ukraine: HOSHIV
[GOSHIV, GOSHEV].
La médaille a exactement le même dessin que sur cette peinture:
Image
Hoshiv Icon of the Mother of God (Attestation of Miracles by Metropolitan Athanasius Sheptytsky, 1737)
http://www.ourlady.ca/stories/hoshiv.html


Mais là le mystère reste entier puisque pendant la première guerre mondiale cette partie de l'Ukraine appartenait à l'empire des Habsbourg, ils étaient donc dans l'autre camps. Et comme les allemands ne sont jamais arrivés jusqu'à mon village, je ne vois pas comment elle a attérie ici.
Ils m'ont aussi signalé qu'il était très probable que l'uniat (eastern rite Catholic Church) était interdite dans la russie tsarine orthodoxe
Répondre